Dominique
Meeùs, site sur les élections
Dernière modification le
Verkiezingen van 8 oktober 2006Élections du 8 octobre 2006
Les élections communales et provinciales sont devenue une matière régionale. Les trois législations régionales peuvent être différentes. Soyez attentifs aux différences entre régions dans les différents tableaux. Ou bien c’est seulement une différence fictive due à l’obscurité des textes (ou à l’imprécision des sites explicatifs) et la comparaison pousse à approfondir les recherches et aide à interpréter les textes, ou bien c’est une différence réelle et il est imprudent de ne pas en tenir compte. Exemple, « deux premières places » en Wallonie et à Bruxelles, « de eerste drie kandidaten » en Flandre.
Les élections provinciales sont organisées sur la base du district. (Et non province comme il en avait été question.) Il n’y a pas d’élections provinciales dans la Région de Bruxelles-Capitale.
| Calendrier Liens et autres sources d’information | Kalender Links en andere informatiebronnen. |
| Il y a des limites aux dépenses électorales des partis, des listes et des candidats et ces dépenses doivent être déclarées après les élections ainsi que l'origine des fonds. Il faut en outre identifier les donateurs de 125 euros et plus. | Er zijn beperkingen aan verkiezingsuitgaven van partijen, lijsten en kandidaten en deze uitgaven dienen vermeld te worden na de verkiezingen, en ook de herkomst van de geldmiddelen. Men moet ook de identiteit doorgeven van alle schenkers van 125 euro en meer. |
| Pour des élections il faut d'abord des électeurs. Qui peut être électeur, comme Belge, comme Européen, comme non-Européen ? | Er zijn geen verkiezingen zonder kiezers. Wie mag kiezer zijn, als Belg, als Europeaan, als niet-Europeaan? |
| La commune établit une liste des électeurs que les partis peuvent demander. | Van de kiezers, houdt de gemeente een kiezerslijst dat de partijen mogen vragen. |
| Le 8 octobre, les électeurs doivent voter. Dans certains cas, ils peuvent aussi le faire par procuration. | Op 8 oktober moeten de kiezers gaan stemmen. In bepaalde omstandigheden, mogen ze ook een volmacht geven. |
| Des électeurs (combien ?) peuvent présenter des candidats. Les électeurs qui présentent des candidats sont appelés « parrains » dans le langage populaire. Les « parrains » signent l’acte de présentation. | Kiezers (hoeveel?) mogen kandidaten voordragen. De kiezers die kandidaten voordragen zijn “peters” in de volksmond. De “peters” moeten de voordrachtakte tekenen. |
| Les candidats présentés ensemble forment une liste. (C’est habituellement la liste d’un parti.) Les listes doivent répondre à certaines conditions : nombre de candidats, parité des sexes, sigle, logo. | Kandidaten die samen voorgedragen zijn vormen een lijst. (Gewoon de lijst van een politieke partij.) Lijsten moeten bepaalde voorwaarden nakomen: aantal kandidaten, genderbepalingen, letterwoord, logo. |
| Les listes doivent être déposées à une date déterminée. Cet acte de présentation est signé par les parrains et les candidats signent un acte d'acceptation (formulaires ad hoc). Les candidats non belges signent une déclaration qui fait partie des formulaires d'acceptation communaux. Ils peuvent se voir réclamer une attestation de leur État. Des listes se présentant en différents endroits sous le même sigle peuvent s'affilier pour demander le même numéro. | Lijsten dienen tegen een bepaalde datum ingediend worden. Deze voordrachtakte is door kandidaten en peters getekend (op ad hoc formulier). |
| Si la liste ou si des candidats sont écartés, on peut (et on doit) se défendre ou dans une certaine mesure corriger. On a aussi un droit de regard sur la régularité des autres listes. | |
| Des listes se présentant dans différents districts d’une province peuvent constituer un groupement pour l’attribution des sièges. C'est ce qu'on appelle l'apparentement. | |
| Le nombre de voix détermine l'attribution des sièges aux listes et aux candidats dans celles-ci. | Naar het aantal stemmen zijn de zetels aan de lijsten et de kandidaten toegekend. |
| Il y a d'autres choses encore, que je n'ai pas encore eu le temps de traiter. | Nog meer. Ik moet nog tijd vinden om het te verwerken. |