Dominique Meeùs
retour à la page principale Élections 2009 Verkiezingen
Dernière modification le  

Voordracht van kandidatenPrésentation de candidats 2009 

AlgemeenhedenGénéralités 

Les formulaires proposés par le SPF Intérieur ne sont pas obligatoires mais chaudement recommandés. De formulieren van de FOD Binnenlandse Zaken zijn niet verplicht maar terdege aanbevolen.
Il faut donc les utiliser mais il faut bien reprendre l’amélioration de la version de 2009. En effet, il est arrivé plusieurs fois (Namur 2004, Mons 2007) que des bureaux principaux contestent les formulaires de l’Intérieur en considérant que le formulaire n’indiquait pas que le « parrain » connaissait la liste. Il faut donc inclure une phrase dans ce sens. Men moet die dus gebruiken maar men moet wél de nieuwe versies van 2009 gebruiken.
Il est recommandé de fournir au président du bureau principal les données aussi sous forme digitale sur disquette ou par e-mail. Il faut le contacter d’avance pour savoir le format qu’il préfère. Il peut y avoir un système de téléchargement de liste et de logo. Il faut alors demander à temps au bureau principal un login et un mot de passe. Ils se peut que ceux-ci ne soient communiqués que par écrit ce qui peut prendre quelques jours. Het is terdege aanbevolen de gegevens ook digitaal op diskette of door e-mail aan de voorzitter van het hoofdbureau aan te geven. Men moet hem op voorhand de gewenste formaat vragen. Het kan ook zijn dat er een uploadsysteem van lijst en logo komt. Men moet dan daarvoor tijdig login en wachtwoord aanvragen bij het hoofdbureau. Het kan schriftelijk, per brief gebeuren en dus enkele dagen duren.
L’acte de présentation mentionne le sigle ou le logo. Le sigle est composé de dix-huit caractères au plus (lettres, chiffres ou autres signes). Le logo doit être founi sous forme digitale et être conforme à la norme du SPF Intérieur. De voordracht vemeldt de letterwoord of logo. De letterwoord telt maximum achttien karakters (letters, cijfers of andere tekens). De logo moet digitaal doorgegeven worden en konform aan de norm van FOD Binnenlandse Zaken.
Code électoral, art. 116, § 4, alinéa 2. (L’ancienne limite de treize a été relevée par une loi du 21-4-2007 pour les élections fédérales et régionales et par une autre loi du 21-4-2007 pour les élections européennes.) Kieswetboek, art. 116, § 4, 2de lid. (De vorige limiet van dertien werd vehoogd door een wet van 21-4-2007 wat federaal en regionaal betreft en door een andere wet van 21-4-2007 voor de Europese verkiezingen.)

Federaal verkiezingenÉlections fédérales 2009 ? 

VoordrachtakteActe de présentation Fed 

En construction.

Voordracht door uittredende ledenPrésentation par des membres sortants Fed 

Pour le Sénat, la présentation est signée par deux sénateurs sortants francophones pour le collège français. Voor de Senaat is de voordracht door twee uitredende Nederlandstalige senatoren getekend voor het Nederlandse college.
Pour la Chambre, la présentation est signée par trois députés sortants, sans condition de langue ni de résidence. Voor de Kamer is de voordracht door drie uitredende volksvertegenwoordigers getekend, zonder woonst- of taalvoorwaarden.
Un député ne peut pas signer pour plus d’une liste dans la même circonscription. (Mais il peut signer pour des listes dans différentes circonscriptions, donc aussi par exemple pour toutes les listes d’un parti.) Een volksvertegenwoordiger mag niet meer dan een lijst voodragen in één kieskring. (Maar hij mag wel lijsten ondertekenen in verschillende kieskringen, dus ook voor alle lijsten van één partij.)
Les parlementaires sortants désignent deux candidats pour introduire la liste. De uittredende parlementsleden duiden aan twee kandidaten om de lijst in te dienen.

Voordragende kiezersÉlecteurs présentants Fed 

Pour le Sénat, il faut 5 000 signatures pour le collège français, c’est-à-dire de « parrains » inscrits dans une commune wallonne ou une commune de Bruxelles-Hal-Vilvorde.
Voor de Senaat zijn 5.000 handtekeningen nodig voor het Nederlandse college, dus van “peters” die in een Vlaamse gemeente of in een gemeente van Brussel-Halle-Vilvoorde ingeschreven zijn.
Pour la Chambre, il faut 200 signatures de « parrains » de la circonscription dans les circonscriptions de Brabant wallon, Luxembourg et Namur et 500 dans les autres. Voor de Kamer zijn 200 handtekeningen van “peters” van de kieskring nodig in Leuven, 400 in Limburg en 500 in alle andere kieskringen.

Chaque électeur présentant signe sur une page séparée de l’acte. Ces pages sont ensuite numérotées. Le « parrain » n’est pas signataire d’un chèque en blanc pour un parti, mais de l’acte de présentation (donc il est sensé avoir vu la liste des candidats). Il faut donc que le « parrain » singe une phrase comme :

« signe ici l’acte de présentation des candidats sur la liste [sigle], dont je reconnais par la présente avoir pris connaissance ».

Elke kiezer ondertekent een aparte pagina van de voordrachtakte. Deze paginas zijn dan genummerd. De “peter” is geen ondertekenaar van een blanco cheque voor een partij, maar wel van de voordrachtakte (dus zou de lijst van kandidaten hebben gezien). De “peter” moet dus een zin ondertekenen als:

“onderteken hiermee de voordrachtakte van de kandidaten op de lijst [letterwoord], waarvan ik erken door dit schrijven kennis genomen te hebben”.

Un électeur ne peut pas signer pour plus d’une liste pour la même élection. Il peut cependant signer pour le Sénat et pour la Chambre. Een kiezer mag niet meer dan één voordracht voor dezelfde verkiezing ondertekenen. Hij mag echter voor de Kamer en voor de Senaat ondertekenen.
La présentation est accompagnée d’un extrait de la liste des électeurs pour que le bureau puisse vérifier la qualité d’électeur des « parrains ». En pratique on demande généralement aux communes de faire cette vérification et de marquer sur chaque formulaire de parrainage qu’il a été vérifié. Il faut prévoir une ou deux semaines avant le dépôt de la liste pour cette vérification. Bij de voordracht wordt een uittreksel gevoegd uit de kiezerslijst om de verificatie van de hoedanigheid van de “peters” als kiezers door het hoofdbureau mogelijk te maken. In de praktijk is deze verificatie aan de gemeente gevraagd. De gemeente stempelt dan elke petersformulier als geldig. Men moet een à twee weken voorzien voor het indienen van de lijst voor deze verificatie.

Verklaring van bewilligingActe d’acceptation Fed 

Pour le Sénat, collège français, les candidats doivent déclarer être de langue française ou allemande. Voor de Senaat, Nederlands college, moeten de kandidaten verklaren dat zij Nederlandstalig zijn.
Pour la Chambre, à Buxelles-Hal-Vilvorde, ils doivent déclarer que leur langue est celle de la présentation. Voor de Kamer, in Brussel-Halle-Vilvoorde, moeten zij verklaren dat hun taal de taal van de voordracht is.
Dans l’acte d’acceptation, selon le cas, les candidats
  • ou bien acceptent les candidats désignés par les membres sortants pour déposer l’acte de présentation ;
  • ou bien désignent trois parrains pour déposer l’acte de présentation.
In de verklaring van bewilliging, de kandidaten
  • ofwel aanvaarden de twee door de uitredende leden aangewezen kandidaten om de voordracht te overhandigen;
  • ofwel drie peters aanwijzen om de voordracht te overhandigen.
Ils désignent aussi un témoin et un témoin suppléant pour assister à certaines réunions du bureau principal. Zij wijzen ook een getuige aan, en een plaatsvervanger om bepaalde vergaderingen van het hoofdbureau bij te wonen.

Gewestelijke verkiezingenÉlections régionales 2009 

VoordrachtakteActe de présentation Reg 

En construction.

Voordracht door uittredende ledenPrésentation par des membres sortants Reg 

Pour le parlement wallon, l’acte de présentation doit être signé par deux membres sortants.

Voor het Vlaams Parlement moet de voordracht door twee uittrende leden getekend worden.

Voor de directe verkiezing van de zes Brusselse leden van het Vlaams Parlement zou de voordracht moeten getekend worden door één aftredend lid van het Vlaams Parlement.

Direction des élections SPF Intérieur

Directie van de verkiezingen FOD Binnenlandse Zaken

Volgens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, art. 28bis, § 1, lid 2 zijn de aantallen leden (of peters) door een decreet van het betreffende parlement bepaald: bijzonder decreet van 7 juli 2006, Art. 8.

Voor de zes Brusselse leden, is formulier F/7bis contradictoir. Zie eerder mijn speciale studie van de teksten daarover.

Pour le parlement bruxellois, l’acte de présentation doit être signé par un membre sortant appartenant au même groupe linguistique que les candidats présentés. Voor het Brussels Parlement moet de voordracht door een uittrende lid getekend worden, dat tot dezelfde taalgroep als de voorgedragen kandida­ten behoort.
Direction des élections SPF Intérieur Directie van de verkiezingen FOD Binnenlandse Zaken

Voordragende kiezersÉlecteurs présentants Reg 

Pour le Parlement wallon, il faut la signature de 200 « parrains » de la circonscription même, sauf pour les circonscriptions de Charleroi et de Liège ou il en faut 400.

Pour le Conseil de la communauté germanophone, il faut la signature de 100 « parrains » de la circonscription germanophone.

Pour le Parlement bruxellois, il faut 500 « parrains » du même groupe linguistique (selon la langue de la carte d’identité) que les candidats présentés.

Voor het Vlaams Palement is de handtekening nodig van 500 “peters” (van de kieskring zelf), behalve de kieskring Limburg waar 400 “peters” nodig zijn.

Voor het Brussels Parlement zijn 500 “peters” nodig, van dezelfde taalgroep (volgens de taal van de identiteitskaart) dan de voorgedragen kandidaten.

Voor de Brusselse leden van het Vlaams Parlement ook zijn 500 “peters” nodig, Brusselse kiezers van de Nederlandse taalgroep.

Page 1192 du site de la Direction des élections, SPF Intérieur

Bruxelles : loi spéciale du 12 janvier 1989, art. 17, § 3, 1o et § 5.

Pagina 1192van de website van de Directie van de verkiezingen, FOD Binnenlandse Zaken

Volgens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, art. 28bis, § 1, lid 2 zijn de aantallen leden (of peters) door een decreet van het betreffende parlement bepaald: bijzonder decreet van 7 juli 2006, art. 8.

Brussel: bijzondere wet van 12 januari 1989, art. 17, § 3, 1o en § 5.

Voor de zes Brusselse leden, zie mijn speciale studie van de teksten daarover, alsook formulier F/6bis, p. 3.

Verklaring van bewilligingActe d’acceptation Reg 

En construction.

Europese verkiezingenÉlections européennes 2009 

VoordrachtakteActe de présentation Eur 

En construction.

Voordracht door parlementsledenPrésentation par des parlementaires Eur 

Il faut la signature de cinq parlementaires belges du groupe linguistique correspondant au collège pour lequel la liste est présentée. De voordracht moet door vijf parlementsleden getekend worden, van dezelfde taalgroep als de college waarvoor de lijst voorgesteld is.
Loi du 23 mars 1989, art. 21, § 1er. Wet van 23 maart 1989, art. 21, § 1.

Voordragende kiezersÉlecteurs présentants Eur 

Il faut 5 000 signatures pour le collège français, c’est-à-dire d’électeurs inscrits dans une commune wallonne ou une commune de Bruxelles-Hal-Vilvorde. Il en faut 200 pour le collège germanophone.
5.000 handtekeningen zijn nodig voor het Nederlandse college, dus van kiezers die in een Vlaamse gemeente of in een gemeente van Brussel-Halle-Vilvoorde ingeschreven zijn.
Loi du 23 mars 1989, art. 21, § 1er. Wet van 23 maart 1989, art. 21, § 1.

Verklaring van bewilligingActe d’acceptation Eur 

En construction.

Retour en haut de la page