Dominique Meeùs
retour à la page principale Élections
2009 Verkiezingen
Dernière modification le
KandidatenCandidats 2009
| Conditions pour être candidat | Voorwaarden om kandidaat te worden |
| Nombre de candidats | Aantal kandidaten |
| Dépôt des listes (liens vers le calendrier) | Overhandiging lijsten (links naar het kalender) |
|
Pour les élections fédérales, on verra ci-dessous qu’on ne peut être candidat à la fois à la Chambre et au Sénat. Dans toutes les élections, on ne peut pas être candidat sur plus d’une liste ni dans plus d’un collège ou d’une circonscription (il n’y a pas d'obligation à résider dans la circonscription), mais on peut être à la fois effectif et suppléant. Par contre, je ne trouve aucune exclusion entre différentes élections. On peut être candidat en même temps dans trois élections qui auraient lieu le même jour :
Il y aurait même une quatrième possibilité, la candidature au Parlement de la communauté germanophone, ou la candidature comme membre bruxellois du Parlement flamand, pour ceux qui sont dans les conditions. Cependant, il existe des incompatibilités dans l’exercice du mandat. Il est donc incorrect (même si ce n’est pas interdit) de mettre un même candidat en position éligible dans plusieurs élections. |
Er is maar één beperking, namelijk: men mag geen kandidaat zijn én voor de Kamer én voor de Senaat. Men mag nooit kandidaat zijn voor meer dan een lijst of in meer dan een kieskring voor dezelfde verkiezing (maar wél titularis én opvolger in dezelfde lijst). Iedereen kan dus kandidaat zijn voor drie verschillende verkiezingen, als deze op dezelfde dag plaatsvinden.
Er is zelf een vierde mogelijkheid, kandidaat voor het Parlement van de Duitse gemeenschap, of als Brusselse lid van het Vlaams Parlement, in voorkomend geval. |
| Pour être candidat, il faut, le jour de l’élection : | Om kandidaat te zijn, moet men op de dag van de verkiezing: |
|
|
| Constitution, art. 64☝ et 69☝. | Grondwet, art. 64☝ en 69☝. |
| Une page explicative☝ de la Direction des élections du SPF Intérieur confirme (in fine) qu’il s’agit bien du jour de l’élection. Cependant par sécurité on ne mettra en pratique sur une liste que des candidats qui satisfont déjà aux conditions 1 et 4 au moment de constituer la liste. Il est plus facile d’apporter la preuve de ces conditions si le candidat est sur la liste des électeurs arrêtée le jour J – 80 dans sa commune. | Een uitlegpagina☝ van de Directie Verkiezingen van de FOD Binnenlandse Zaken bevestigd (in fine) dat het wel op de dag van de verkiezingen is. Toch zal men geen risico nemen en in de praktijk alleen kandidaten op een lijst opnemen die aan de voorwaarden 1 en 4 voldoen bij het opstellen van de lijst. En het is gemakkelijker deze voorwaarden te bewijzen aan de hand van de kiezerslijst op dag D – 80 vastgelegd in de gemeente. |
|
On peut être à la fois candidat et candidat suppléant. On ne peut pas se présenter sur plus d’une liste.On ne peut pas se présenter dans plus d’une circonscription ou d’un collège. On ne peut pas se présenter à la fois à la Chambre et au Sénat. |
Men mag tegelijk kandidaat en kandidaat-opvolger zijn. Een kandidaat mag niet voorkomen op meer dan één lijst.Een kandidaat mag niet voorkomen in meer dan één kieskring of college. Men mag niet tegelijk kandidaat zijn voor de Kamer en voor de Senaat. |
| Code électoral, art. 118☝. | Kieswetboek, art. 118☝. |
Volgens een PDF-document van de Directie Verkiezingen van de FOD Binnenlandse Zaken voor 2007 (dat ik nu in 2008 niet meer terug kan vinden maar dat il wél onder ogen had toen ik volgende tabel schreef in 2007). Le nombre de sièges dépend de la population de la circonscription. Ce nombre peut donc être revu périodiquement. Il faut attendre la publication par le SFP Intérieur des nombres applicables en 2009.
Sénat / Senaat |
Effectifs Titularissen |
Suppléants Opvolgers |
|---|---|---|
| Collège électoral francophone | 15 | 9 |
| Nederlandstalige kiescollege | 25 | 14 |
Chambre / Kamer |
Effectifs Titularissen |
Suppléants Opvolgers |
|---|---|---|
| Kieskring Antwerpen | 24 | 13 |
| Circonscription du Brabant wallon | 5 | 6 |
| Circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde Kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde |
22 | 12 |
| Circonscription du Hainaut | 19 | 11 |
| Kieskring Leuven | 7 | 6 |
| Circonscription de Liège | 15 | 9 |
| Kieskring Limburg | 12 | 7 |
| Circonscription du Luxembourg | 4 | 6 |
| Circonscription de Namur | 6 | 6 |
| Kieskring Oost-Vlaanderen | 20 | 11 |
| Kieskring West-Vlaanderen | 16 | 9 |
| Pour être candidat, il faut | Om kandidaat te zijn, moet men |
|
|
| Loi spéciale du 8 août 1980, art. 24bis☝, § 1er, 1er alinéa, 1o à 5o. | Bijzondere wet van 8 augustus 1980, art. 24bis☝, § 1, 1ste lid, 1o à 5o. |
| Le candidat au Parlement bruxellois qui s’est déjà présenté dans le passé ne peut pas changer de groupe linguistique. La première fois, ce groupe linguistique est déterminé par sa carte d’identité. | De kandidaat voor het Brussels Parlement blijft tot dezelfde taalgroep
behoren bij elke volgende verkiezing. De taalgroep wordt bepaald door de taal
van de identiteitskaart of, wanneer zij in de twee talen is opgemaakt, door de
taal van de specifieke vermeldingen op de identiteitskaart. De kandidaten als Brusselse leden van het Vlaams Parlement moeten hun woonplaats op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hebben. |
| Loi spéciale du 12 janvier 1989, art. 17☝, § 1er et § 5. |
Bijzondere wet van 12 januari 1989, art. 17☝, § 1 en § 5. Voor de zes Brusselse leden, Bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse instellingen (2006-07-07/86), art. 4. |
Parlement wallon
|
Effectifs | Suppléants |
|---|---|---|
| Circonscription de Nivelles | 8 | 8 |
| Circonscription de Mons | 6 | 6 |
| Circonscription de Soignies | 4 | 4 |
| Circonscription de Tournai-Ath-Mouscron | 7 | 7 |
| Circonscription de Charleroi | 9 | 9 |
| Circonscription de Thuin | 3 | 4 |
| Circonscription d’Arlon-Bastogne-Marche-en-Famenne | 3 | 4 |
| Circonscription de Neufchâteau-Virton | 2 | 4 |
| Circonscription de Liège | 13 | 13 |
| Circonscription de Huy-Waremme | 4 | 4 |
| Circonscription de Verviers | 6 | 6 |
| Circonscription de Namur | 6 | 6 |
| Circonscription de Dinant-Philippeville | 4 | 4 |
Site électoral du SPF Intérieur, p. 1277☝.
D'après l'art. 26, § 4 de la loi spéciale du 8 août 1980, le recensement décennal détermine la population de chaque circonscription. Dans les trois mois, le gouvernement wallon arrête le nombre de sièges pour chaque circonscription. Nombre de suppléants : nombre de sièges, avec maximum de 16 et minimum de 4.
Conseil de la communauté germanophone(25 membres) |
Effectifs | Suppléants |
|---|---|---|
| 25 | 0 |
Vlaams Parlement
|
Titularissen | Opvolgers |
|---|---|---|
| Kieskring Antwerpen | 33 | 16 |
| Kieskring Limburg | 16 | 16 |
| Kieskring Oost-Vlaanderen | 27 | 16 |
| Kieskring West-Vlaanderen | 22 | 16 |
| Kieskring Vlaams Brabant | 20 | 16 |
| Brussels Gewest | 6 | 6 |
Verkiezingswebsite van FOD Binnenlandse Zaken, p. 1277☝.
Volgens art. 26, § 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, stelt de tienjarlijkse volkstelling het bevolkingscijfer van elke kieskring vast. Binnen de drie maanden bepaalt de Vlaamse regering het aantal zetels per kieskring. Men vindt de provinciale kieskringen in bijlage van het bijzonder decreet van 7 juli 2006☝ over de Vlaamse instellingen (2006-07-07/86). Aantal opvolgers: aantal zetels, maar niet meer dan 16 en niet minder dan 4.
Parlement de Bruxelles-Capitale
|
Effectifs Titularissen |
Suppléants Opvolgers |
|---|---|---|
| Groupe linguistique français | 72 | 16 |
| Taalgroup Nederlands | 17 | 16 |
| Pour être candidat, il faut | Om kandidaat te zijn, moet men |
|
|
| Loi du 23 mars 1989☝, art. 41, § 1er, 1er alinéa, 1°, art. 21, § 2, alinéa 6. | Wet van 23 maart 1989☝, art. 41, § 1, 1ste lid, 1°, art. 21, § 2, 6de lid. |
| La condition 1 inclut des ressortissants d’autres États membres de l’Union. Pour être candidats, ceux-ci peuvent doivent fournir des certificats provenant de leur pays d’origine. Il faut s’y prendre longtemps à l’avance. | Onder voorwaarde 1 vallen ook onderdanen van andere lidstaten van de Unie. Om kandidaat te zijn, die zouden moeten attesten overhandigen van hun land van oorsprong. Dit is niet voor de laatste minuut! |
| Effectifs Titularissen |
Suppléants Opvolgers |
|
|---|---|---|
| Collège électoral francophone |
8 | 6 (exactement) |
| Site électoral du SPF Intérieur, p. 1200☝. Suppléants : loi du 23-3-1989, art. 22 et Code électoral art. 117☝. | ||
| Nederlandstalige kiescollege |
13 | 8 (afgeronde helft van aantal effectieven + 1, maar niet minder dan 6) |
| Verkiezingswebsite van FOD Binnenlandse Zaken, p. 1200☝. Opvolgers: wet van 23-3-1989, art. 22 en Kieswetboek art. 117☝. | ||
| Collège électoral germanophone |
1 | 6 (exactement) |