Friedrich Engels, Dialectique de la nature, retour à la table des matières

Note du traducteur

Le texte que nous présentons a été traduit d’après l’édition MEGA (Marx-Engels Gesamtausgabe) de 1935, publiée par l’Institut Marx-Engels-Lénine, à Moscou. Mais nous avons suivi, dans la disposition des matériaux, le plan de l’édition russe de 1948, avec laquelle nous avons confronté le texte allemand et dont nous avons extrait la préface placée en tête du volume.

L’ouvrage était sous presse quand parut à Berlin (Dietz Verlag, 1952) une édition allemande reproduisant exactement, dans la langue de l’original, l’édition soviétique de 1948. Nous avons donc procédé à une révision complète de notre traduction sur la base de ce texte, qui constitue maintenant l’édition définitive.

Nous avons emprunté à la traduction soviétique la plus grande partie de l’appareil scientifique. Ce sont les notes marquées des sigles (O.G.I.Z.) et (O.G.I.Z., Obs.). Quant aux notes signées (N.R.), elles ont été établies avec la collaboration de Mme Jeanne Lévy et de MM. Kahane, Labérenne, Nigon, Schatzman et Vassails. Qu’ils en soient ici publiquement remerciés.

On trouvera en fin de volume une table chronologique des fragments et des chapitres, ainsi qu’un index des noms et des matières.

E. B.