Dominique Meeùs
Dernière modification le   
retour à la table des matièresà l’indexà la page élections

2.5. Registre des électeurs — Kiezerslijst

Région wallonne Région de Bruxelles-Capitale
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Vlaams Gewest
Provinces Communes Gemeenten en districten Provincies
On dresse le 1er août de l’année de l’élection le registre des électeurs à jour au 31 juillet, plus ceux qui auront 18 ans pour le jour de l’élection. On dresse le 1er août de l’année de l’élection la liste des électeurs, y compris ceux qui auront 18 ans pour le jour de l’élection. De kiezerslijst is op 1 augustus [ontwerp: 31 augustus, toestand op 1 augustus] van het jaar van de verkiezing opgemaakt (art 16, § 1, 1ste lid).
À partir du 1er août, chacun peut vérifier si lui-même, ou toute autre personne, figure ou est correctement mentionné au registre (art. L4122‑4). Vanaf 1 augustus kan iedereen nagaan of hijzelf of iemand anders op de lijst staat, en of de vermelding op de lijst correct is (art. 3, § 3). À partir du 1er août, chacun peut vérifier si lui-même, ou toute autre personne, figure sur la liste et y est correctement mentionné (art. 3, § 3). Vanaf 1 augustus kan iedereen tot de twaalfde dag voor de dag van de verkiezing nagaan of hijzelf of iemand anders op de lijst staat, en of de vermelding op de lijst correct is (art. 19).
Une personne qui ne s’y trouve pas mais estime en avoir le droit peut introduire une réclamation jusqu’au jour J − 12 (art. 7, § 2). Reclamatie is mogelijk tot dag D − 12 (art. 27).
Un parti politique peut demander copie de la liste des électeurs à condition de s’engager par écrit à présenter une liste de candidats aux élections dans la commune et à respecter les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales et par la loi contre le négationnisme. Il faut le demander au bourgmestre par lettre recommandée (art. L4122‑5, § 1er). Deux exemplaires sous forme papier ou digitale sont gratuits si ce parti dépose une liste (art. L4122‑5, § 2). Des candidats peuvent le demander au prix coûtant (art. L4122‑5, § 3). La demande doit respecter des conditions formelles très strictes dont le gouvernement fixe le modèle (art. L4122‑5, § 5). Le gouvernement ne peut délivrer la liste à d’autres et celui qui l’a reçue ne peut la communiquer à d’autres ; elle ne peut servir qu’en vue des élections ; elle ne peut renseigner le numéro du Registre national (art. L4122‑5, § 6). Un parti politique peut demander copie de la liste des électeurs. Il faut l’avoir demandé au bourgmestre par lettre recommandée reprenant une série d’engagements imposés par la loi. Deux exemplaires sont gratuits si ce parti dépose une liste (art. 4, § 1er). Des candidats peuvent le demander au prix coûtant (art. 4, § 2). Een persoon mag door aangetekende brief aan de burgemeester [resp. voorzitter van het stadsdistrictscollege (art. 20, § 4)] één gratis digitaal exemplaar van de kiezerslijst aanvragen als hij/zij zich er schriftelijk toe verbindt een kandidatenlijst voor te dragen (art. 20, § 1) 1. Een kandidaat mag door aangetekende brief aan de burgemeester [resp. voorzitter van het stadsdistrictscollege (art. 20, § 4) ] één betalend digitaal exemplaar van de kiezerslijst aanvragen (art. 20, § 2). De personen die een exemplaar van de kiezerslijst hebben ontvangen, mogen die lijst op hun beurt niet meedelen aan derden. De exemplaren van de kiezerslijsten mogen alleen voor verkiezingsdoeleinden gebruikt worden (art. 20, § 3). [Ontwerp: lijst zonder rijksregisternummer.]
Notes
1.
Letterlijk genomen zou “voor te dragen” kunnen betekenen dat de persoon later ondertekenaar zou moeten worden van de voordrachtsakte. Best dit in acht te nemen bij de keuze van de persoon en later bij het ondertekenen van de akte.
Dominique Meeùs. Date: 2012 à 2017